TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 33:16

Konteks
33:16 For how will it be known then that I have found favor in your sight, I and your people? Is it not by your going with us, so that we will be distinguished, I and your people, from all the people who are on the face of the earth?” 1 

Keluaran 36:1

Konteks
36:1 So Bezalel and Oholiab and every skilled person 2  in whom the Lord has put skill 3  and ability 4  to know how 5  to do all the work for the service 6  of the sanctuary are to do the work 7  according to all that the Lord has commanded.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[33:16]  1 sn See W. Brueggemann, “The Crisis and Promise of Presence in Israel,” HBT 1 (1979): 47-86; and N. M. Waldman, “God’s Ways – A Comparative Note,” JQR 70 (1979): 67-70.

[36:1]  2 tn Heb “wise of [in] heart.”

[36:1]  3 tn Heb “wisdom.”

[36:1]  4 tn Heb “understanding, discernment.”

[36:1]  5 tn The relative clause includes this infinitive clause that expresses either the purpose or the result of God’s giving wisdom and understanding to these folk.

[36:1]  6 tn This noun is usually given an interpretive translation. B. Jacob renders the bound relationship as “the holy task” or “the sacred task” (Exodus, 1019). The NIV makes it “constructing,” so read “the work of constructing the sanctuary.”

[36:1]  7 tn The first word of the verse is a perfect tense with vav (ו) consecutive; it is singular because it agrees with the first of the compound subject. The sentence is a little cumbersome because of the extended relative clause in the middle.



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA