TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 27:12

Konteks
27:12 The width of the court on the west side is to be seventy-five feet with hangings, with their ten posts and their ten bases.

Keluaran 27:14-15

Konteks
27:14 The hangings on one side 1  of the gate are to be 2  twenty-two and a half feet long, with their three posts and their three bases. 27:15 On the second side 3  there are to be 4  hangings twenty-two and a half feet long, with their three posts and their three bases.

Keluaran 27:17

Konteks
27:17 All the posts around the courtyard are to have silver bands; 5  their hooks are to be 6  silver, and their bases bronze.

Keluaran 35:17

Konteks
35:17 the hangings of the courtyard, its posts and its bases, and the curtain for the gateway to the courtyard;

Keluaran 36:38

Konteks
36:38 and its five posts and their hooks. He overlaid their tops 7  and their bands with gold, but their five bases were bronze. 8 

Keluaran 38:14

Konteks
38:14 with hangings on one side 9  of the gate that were twenty-two and a half feet long, with their three posts and their three bases,

Keluaran 38:19

Konteks
38:19 with four posts and their four bronze bases. Their hooks and their bands were silver, and their tops were overlaid with silver.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[27:14]  1 tn The word literally means “shoulder.” The next words, “of the gate,” have been supplied here and in v. 15. The east end would contain the courtyard’s entry with a wall of curtains on each side of the entry (see v. 16).

[27:14]  2 tn Here “will be” has been supplied.

[27:15]  3 tn Heb “shoulder.”

[27:15]  4 tn Here the phrase “there will be” has been supplied.

[27:17]  5 tn The text uses the passive participle here: they are to “be filleted with silver” or “bound round” with silver.

[27:17]  6 tn Here the phrase “are to be” has been supplied.

[36:38]  7 tn The word is “their heads”; technically it would be “their capitals” (so ASV, NAB, NRSV). The bands were bands of metal surrounding these capitals just beneath them. These are not mentioned in Exod 26:37, and it sounds like the posts are to be covered with gold. But the gradation of metals is what is intended: the posts at the entrance to the Most Holy Place are all of gold; the posts at the entrance to the tent are overlaid with gold at the top; and the posts at the entrance to the courtyard are overlaid with silver at the top (S. R. Driver, Exodus, 387, citing Dillmann without reference).

[36:38]  8 sn For a good summary of the differences between the instruction section and the completion section, and the reasons for the changes and the omissions, see B. Jacob, Exodus, 1022-23.

[38:14]  9 tn The word literally means “shoulder.” The next words, “of the gate,” have been supplied here. The east end contained the courtyard’s entry with a wall of curtains on each side of the entry (see v. 15).



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA