TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 25:31

Konteks
The Lampstand

25:31 1 “You are to make a lampstand 2  of pure gold. The lampstand is to be made of hammered metal; its base and its shaft, its cups, 3  its buds, and its blossoms are to be from the same piece. 4 

Keluaran 28:21

Konteks
28:21 The stones are to be for the names of the sons of Israel, twelve, according to the number of 5  their names. Each name according to the twelve tribes is to be like 6  the engravings of a seal.

Keluaran 36:17

Konteks
36:17 He made fifty loops along the edge of the end curtain in the first set and fifty loops along the edge of the curtain that joined the second set.

Keluaran 37:17

Konteks
The Making of the Lampstand

37:17 He made the lampstand of pure gold. He made the lampstand of hammered metal; its base and its shaft, its cups, its buds, and its blossoms were from the same piece. 7 

Keluaran 37:25

Konteks
The Making of the Altar of Incense

37:25 He made the incense altar of acacia wood. Its length was a foot and a half and its width a foot and a half – a square – and its height was three feet. Its horns were of one piece with it. 8 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[25:31]  1 sn Clearly the point here is to provide light in the tent for access to God. He provided for his worshipers a light for the way to God, but he also wanted them to provide oil for the lamp to ensure that the light would not go out. Verses 31-36 describe the piece. It was essentially one central shaft, with three branches on either side turned out and upward. The stem and the branches were ornamented every so often with gold that was formed into the shape of the calyx and corolla of the almond flower. On top of the central shaft and the six branches were the lamps.

[25:31]  2 tn The word is מְנֹרָה (mÿnorah) – here in construct to a following genitive of material. The main piece was one lampstand, but there were seven lamps on the shaft and its branches. See E. Goodenough, “The Menorah among the Jews of the Roman World,” HUCA 23 (1950/51): 449-92.

[25:31]  3 sn U. Cassuto (Exodus, 342-44) says that the description “the cups, knobs and flowers” is explained in vv. 32-36 as three decorations in the form of a cup, shaped like an almond blossom, to be made on one branch. Every cup will have two parts, (a) a knob, that is, the receptacle at the base of the blossom, and (b) a flower, which is called the corolla, so that each lamp rests on top of a flower.

[25:31]  4 tn Heb “will be from/of it”; the referent (“the same piece” of wrought metal) has been specified in the translation for clarity.

[28:21]  5 tn For clarity the words “the number of” have been supplied.

[28:21]  6 tn The phrase translated “the engravings of a seal” is an adverbial accusative of manner here.

[37:17]  7 tn Heb “from it”; the referent (“the same piece” of wrought metal) has been specified in the translation for clarity.

[37:25]  8 tn Heb “from it were its horns,” meaning that they were made from the same piece.



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA