Keluaran 23:22
Konteks23:22 But if you diligently obey him 1 and do all that I command, then I will be an enemy to your enemies, and I will be an adversary to your adversaries.
Ulangan 11:13
Konteks11:13 Now, if you pay close attention 2 to my commandments that I am giving you today and love 3 the Lord your God and serve him with all your mind and being, 4
[23:22] 1 tn The infinitive absolute here does not add as great an emphasis as normal, but emphasizes the condition that is being set forth (see GKC 342-43 §113.o).
[11:13] 2 tn Heb “if hearing, you will hear.” The Hebrew text uses the infinitive absolute to emphasize the verbal idea. The translation renders this emphasis with the word “close.”
[11:13] 3 tn Again, the Hebrew term אָהַב (’ahav) draws attention to the reciprocation of divine love as a condition or sign of covenant loyalty (cf. Deut 6:5).
[11:13] 4 tn Heb “heart and soul” or “heart and being.” See note on the word “being” in Deut 6:5.