TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 22:12-13

Konteks
22:12 But if it was stolen 1  from him, 2  he will pay its owner. 22:13 If it is torn in pieces, then he will bring it for evidence, 3  and he will not have to pay for what was torn.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[22:12]  1 tn Both with this verb “stolen” and in the next clauses with “torn in pieces,” the text uses the infinitive absolute construction with less than normal emphasis; as Gesenius says, in conditional clauses, an infinitive absolute stresses the importance of the condition on which some consequence depends (GKC 342-43 §113.o).

[22:12]  2 sn The point is that the man should have taken better care of the animal.

[22:13]  3 tn The word עֵד (’ed) actually means “witness,” but the dead animal that is returned is a silent witness, i.e., evidence. The word is an adverbial accusative.



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA