TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 20:20

Konteks
20:20 Moses said to the people, “Do not fear, for God has come to test you, 1  that the fear of him 2  may be before you so that you do not 3  sin.”

Ulangan 4:6

Konteks
4:6 So be sure to do them, because this will testify of your wise understanding 4  to the people who will learn of all these statutes and say, “Indeed, this great nation is a very wise 5  people.”

Ayub 37:24

Konteks

37:24 Therefore people fear him,

for he does not regard all the wise in heart.” 6 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[20:20]  1 tn נַסּוֹת (nassot) is the Piel infinitive construct; it forms the purpose of God’s coming with all the accompanying phenomena. The verb can mean “to try, test, prove.” The sense of “prove” fits this context best because the terrifying phenomena were intended to put the fear of God in their hearts so that they would obey. In other words, God was inspiring them to obey, not simply testing to see if they would.

[20:20]  2 tn The suffix on the noun is an objective genitive, referring to the fear that the people would have of God (GKC 439 §135.m).

[20:20]  3 tn The negative form לְבִלְתִּי (lÿvilti) is used here with the imperfect tense (see for other examples GKC 483 §152.x). This gives the imperfect the nuance of a final imperfect: that you might not sin. Others: to keep you from sin.

[4:6]  4 tn Heb “it is wisdom and understanding.”

[4:6]  5 tn Heb “wise and understanding.”

[37:24]  6 sn The phrase “wise of heart” was used in Job 9:4 in a negative sense.



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA