TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 19:9

Konteks

19:9 The Lord said to Moses, “I am going to come 1  to you in a dense cloud, 2  so that the people may hear when I speak with you and so that they will always believe in you.” 3  And Moses told the words of the people to the Lord.

Keluaran 19:1

Konteks
Israel at Sinai

19:1 4 In the third month after the Israelites went out 5  from the land of Egypt, on the very day, 6  they came to the Desert of Sinai.

1 Samuel 8:21

Konteks

8:21 So Samuel listened to everything the people said and then reported it to the Lord. 7 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[19:9]  1 tn The construction uses the deictic particle and the participle to express the imminent future, what God was about to do. Here is the first announcement of the theophany.

[19:9]  2 tn Heb “the thickness of the cloud”; KJV, ASV, NASB, NCV, TEV, CEV, NLT “in a thick cloud.”

[19:9]  3 tn Since “and also in you” begins the clause, the emphasis must be that the people would also trust Moses. See Exod 4:1-9, 31; 14:31.

[19:1]  4 sn This chapter is essentially about mediation. The people are getting ready to meet with God, receive the Law from him, and enter into a covenant with him. All of this required mediation and preparation. Through it all, Israel will become God’s unique possession, a kingdom of priests on earth – if they comply with his Law. The chapter can be divided as follows: vv. 1-8 tell how God, Israel’s great deliverer promised to make them a kingdom of priests; this is followed by God’s declaration that Moses would be the mediator (v. 9); vv. 10-22 record instructions for Israel to prepare themselves to worship Yahweh and an account of the manifestation of Yahweh with all the phenomena; and the chapter closes with the mediation of Moses on behalf of the people (vv. 23-25). Having been redeemed from Egypt, the people will now be granted a covenant with God. See also R. E. Bee, “A Statistical Study of the Sinai Pericope,” Journal of the Royal Statistical Society 135 (1972): 406-21.

[19:1]  5 tn The construction uses the infinitive construct followed by the subjective genitive to form a temporal clause.

[19:1]  6 tn Heb “on this day.”

[8:21]  7 tn Heb “and Samuel heard all the words of the people and he spoke them into the ears of the Lord.”



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA