TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 19:13

Konteks
19:13 No hand will touch him 1  – but he will surely be stoned or shot through, whether a beast or a human being; 2  he must not live.’ When the ram’s horn sounds a long blast they may 3  go up on the mountain.”

Keluaran 34:10

Konteks

34:10 He said, “See, I am going to make 4  a covenant before all your people. I will do wonders such as have not been done 5  in all the earth, nor in any nation. All the people among whom you live will see the work of the Lord, for it is a fearful thing that I am doing with you. 6 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[19:13]  1 sn There is some ambiguity here. The clause either means that no man will touch the mountain, so that if there is someone who is to be put to death he must be stoned or shot since they could not go into the mountain region to get him, or, it may mean no one is to touch the culprit who went in to the region of the mountain.

[19:13]  2 tn Heb “a man.”

[19:13]  3 tn The nuance here is permissive imperfect, “they may go up.” The ram’s horn would sound the blast to announce that the revelation period was over and it was permitted then to ascend the mountain.

[34:10]  4 tn Here again is a use of the futur instans participle; the deictic particle plus the pronoun precedes the participle, showing what is about to happen.

[34:10]  5 tn The verb here is בָּרָא (bara’, “to create”). The choice of this verb is to stress that these wonders would be supernaturally performed, for the verb is used only with God as the subject.

[34:10]  6 sn The idea is that God will be doing awesome things in dealing with them, i.e., to fulfill his program.



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA