

[15:13] 1 tn The verbs in the next two verses are perfect tenses, but can be interpreted as a prophetic perfect, looking to the future.
[15:13] 2 tn The particle זוּ (zu) is a relative pronoun, subordinating the next verb to the preceding.
[15:13] 3 tn This verb seems to mean “to guide to a watering-place” (See Ps 23:2).
[15:14] 4 tn This verb is a prophetic perfect, assuming that the text means what it said and this song was sung at the Sea. So all these countries were yet to hear of the victory.
[15:14] 5 tn The word properly refers to “pangs” of childbirth. When the nations hear, they will be terrified.