TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 14:28

Konteks
14:28 The water returned and covered the chariots and the horsemen and all the army of Pharaoh that was coming after the Israelites into the sea 1  – not so much as one of them survived! 2 

Keluaran 22:10

Konteks
22:10 If a man gives his neighbor a donkey or an ox or a sheep or any beast to keep, and it dies or is hurt 3  or is carried away 4  without anyone seeing it, 5 

Keluaran 38:26

Konteks
38:26 one beka per person, that is, a half shekel, 6  according to the sanctuary shekel, for everyone who crossed over to those numbered, from twenty years old or older, 7  603,550 in all. 8 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[14:28]  1 tn Heb “that was coming after them into the sea.” The referent of “them” (the Israelites) has been specified in the translation for clarity.

[14:28]  2 tn Heb “not was left among them as much as one.”

[22:10]  3 tn The form is a Niphal participle from the verb “to break” – “is broken,” which means harmed, maimed, or hurt in any way.

[22:10]  4 tn This verb is frequently used with the meaning “to take captive.” The idea here then is that raiders or robbers have carried off the animal.

[22:10]  5 tn Heb “there is no one seeing.”

[38:26]  6 sn The weight would be about half an ounce.

[38:26]  7 tn Heb “upward.”

[38:26]  8 tn The phrase “in all” has been supplied.



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA