Keluaran 14:21
Konteks14:21 Moses stretched out his hand toward the sea, and the Lord drove the sea apart 1 by a strong east wind all that night, and he made the sea into dry land, and the water was divided.
Keluaran 38:12
Konteks38:12 For the west side there were 2 hangings seventy-five feet long, with 3 their ten posts and their ten bases, with the hooks of the posts and their bands of silver.
[14:21] 1 tn Or “drove the sea back” (NIV, NCV, NRSV, TEV). The verb is simply the Hiphil of הָלַךְ (halakh, “to walk, go”). The context requires that it be interpreted along the lines of “go back, go apart.”
[38:12] 2 tn The phrase “there were” has been supplied.
[38:12] 3 tn The text simply has “their posts ten and their bases ten”; this may be added here as a circumstantial clause with the main sentence in order to make sense out of the construction.