TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 14:11

Konteks
14:11 and they said to Moses, “Is it because there are no graves in Egypt that you have taken us away to die in the desert? 1  What in the world 2  have you done to us by bringing 3  us out of Egypt?

Keluaran 15:18

Konteks

15:18 The Lord will reign forever and ever!

Keluaran 25:21

Konteks
25:21 You are to put the atonement lid on top of the ark, and in the ark you are to put the testimony I am giving you.

Keluaran 25:29

Konteks
25:29 You are to make its plates, 4  its ladles, 5  its pitchers, and its bowls, to be used in pouring out offerings; 6  you are to make them of pure gold.

Keluaran 29:35

Konteks

29:35 “Thus you are to do for Aaron and for his sons, according to all that I have commanded you; you are to consecrate them 7  for 8  seven days.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[14:11]  1 sn B. Jacob (Exodus, 396-97) notes how the speech is overly dramatic and came from a people given to using such exaggerations (Num 16:14), even using a double negative. The challenge to Moses brings a double irony. To die in the desert would be without proper burial, but in Egypt there were graves – it was a land of tombs and graves! Gesenius notes that two negatives in the sentence do not nullify each other but make the sentence all the more emphatic: “Is it because there were no graves…?” (GKC 483 §152.y).

[14:11]  2 tn The demonstrative pronoun has the enclitic use again, giving a special emphasis to the question (R. J. Williams, Hebrew Syntax, 24, §118).

[14:11]  3 tn The Hebrew term לְהוֹצִּיאָנוּ (lÿhotsianu) is the Hiphil infinitive construct with a suffix, “to bring us out.” It is used epexegetically here, explaining the previous question.

[25:29]  4 tn Or “a deep gold dish.” The four nouns in this list are items associated with the table and its use.

[25:29]  5 tn Or “cups” (NAB, TEV).

[25:29]  6 tn The expression “for pouring out offerings” represents Hebrew אֲשֶׁר יֻסַּךְ בָּהֵן (’asher yussakh bahen). This literally says, “which it may be poured out with them,” or “with which [libations] may be poured out.”

[29:35]  7 tn Heb “you will fill their hand.”

[29:35]  8 tn The “seven days” is the adverbial accusative explaining that the ritual of the filling should continue daily for a week. Leviticus makes it clear that they are not to leave the sanctuary.



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA