TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 12:17

Konteks
12:17 So you will keep the Feast of Unleavened Bread, because on this very 1  day I brought your regiments 2  out from the land of Egypt, and so you must keep this day perpetually as a lasting ordinance. 3 

Keluaran 16:32

Konteks

16:32 Moses said, “This is what 4  the Lord has commanded: ‘Fill an omer with it to be kept 5  for generations to come, 6  so that they may see 7  the food I fed you in the desert when I brought you out from the land of Egypt.’”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[12:17]  1 tn Heb “on the bone of this day.” The expression means “the substance of the day,” the day itself, the very day (S. R. Driver, Exodus, 95).

[12:17]  2 tn The word is “armies” or “divisions” (see Exod 6:26 and the note there; cf. also 7:4). The narrative will continue to portray Israel as a mighty army, marching forth in its divisions.

[12:17]  3 tn See Exod 12:14.

[16:32]  4 tn Heb “This is the thing that.”

[16:32]  5 tn Heb “for keeping.”

[16:32]  6 tn Heb “according to your generations” (see Exod 12:14).

[16:32]  7 tn In this construction after the particle expressing purpose or result, the imperfect tense has the nuance of final imperfect, equal to a subjunctive in the classical languages.



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA