TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 1:9

Konteks
1:9 He said 1  to his people, “Look at 2  the Israelite people, more numerous and stronger than we are!

Keluaran 18:4

Konteks
18:4 and the other Eliezer (for Moses had said, 3  “The God of my father has been my help 4  and delivered 5  me from the sword of Pharaoh”).

Keluaran 22:21

Konteks

22:21 “You must not wrong 6  a foreigner 7  nor oppress him, for you were foreigners in the land of Egypt.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:9]  1 tn Heb “and he said.”

[1:9]  2 tn The particle הִנֵּה (hinneh) introduces the foundational clause for the exhortation to follow by drawing the listeners’ attention to the Israelites. In other words, the exhortation that follows is based on this observation. The connection could be rendered “since, because,” or the like.

[18:4]  3 tn The referent (Moses) and the verb have been specified in the translation for clarity.

[18:4]  4 tn Now is given the etymological explanation of the name of Moses’ other son, Eliezer (אֱלִיעֶזֶר, ’eliezer), which means “my God is a help.” The sentiment that explains this name is אֱלֹהֵי אָבִי בְּעֶזְרִי (’eloheavi bÿezri, “the God of my father is my help”). The preposition in the sentiment is the bet (ב) essentiae (giving the essence – see GKC 379 §119.i). Not mentioned earlier, the name has become even more appropriate now that God has delivered Moses from Pharaoh again. The word for “help” is a common word in the Bible, first introduced as a description of the woman in the Garden. It means to do for someone what he or she cannot do for himself or herself. Samuel raised the “stone of help” (Ebenezer) when Yahweh helped Israel win the battle (1 Sam 7:12).

[18:4]  5 sn The verb “delivered” is an important motif in this chapter (see its use in vv. 8, 9, and 10 with reference to Pharaoh).

[22:21]  6 tn Or “oppress.”

[22:21]  7 tn Or “alien,” both here and in 23:9. This individual is a resident foreigner; he lives in the land but, aside from provisions such as this, might easily be without legal rights.



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA