TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 1:9

Konteks
1:9 He said 1  to his people, “Look at 2  the Israelite people, more numerous and stronger than we are!

Keluaran 1:20

Konteks
1:20 So God treated the midwives well, 3  and the people multiplied and became very strong.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:9]  1 tn Heb “and he said.”

[1:9]  2 tn The particle הִנֵּה (hinneh) introduces the foundational clause for the exhortation to follow by drawing the listeners’ attention to the Israelites. In other words, the exhortation that follows is based on this observation. The connection could be rendered “since, because,” or the like.

[1:20]  3 tn The verb וַיֵּיטֶב (vayyetev) is the Hiphil preterite of יָטַב (yatav). In this stem the word means “to cause good, treat well, treat favorably.” The vav (ו) consecutive shows that this favor from God was a result of their fearing and obeying him.



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA