TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 1:7

Konteks
1:7 The Israelites, 1  however, 2  were fruitful, increased greatly, multiplied, and became extremely strong, 3  so that the land was filled with them.

Keluaran 1:9

Konteks
1:9 He said 4  to his people, “Look at 5  the Israelite people, more numerous and stronger than we are!
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:7]  1 tn Heb “the sons of Israel.”

[1:7]  2 tn The disjunctive vav marks a contrast with the note about the deaths of the first generation.

[1:7]  3 tn Using מְאֹד (mÿod) twice intensifies the idea of their becoming strong (see GKC 431-32 §133.k).

[1:7]  sn The text is clearly going out of its way to say that the people of Israel flourished in Egypt. The verbs פָּרָה (parah, “be fruitful”), שָׁרַץ (sharats, “swarm, teem”), רָבָה (ravah, “multiply”), and עָצַם (’atsam, “be strong, mighty”) form a literary link to the creation account in Genesis. The text describes Israel’s prosperity in the terms of God’s original command to be fruitful and multiply and fill the earth, to show that their prosperity was by divine blessing and in compliance with the will of God. The commission for the creation to fill the earth and subdue it would now begin to materialize through the seed of Abraham.

[1:9]  4 tn Heb “and he said.”

[1:9]  5 tn The particle הִנֵּה (hinneh) introduces the foundational clause for the exhortation to follow by drawing the listeners’ attention to the Israelites. In other words, the exhortation that follows is based on this observation. The connection could be rendered “since, because,” or the like.



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA