TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 23:16

Konteks

23:16 “You are also to observe 1  the Feast of Harvest, the firstfruits of your labors that you have sown in the field, and the Feast of Ingathering at the end of the year 2  when you have gathered in 3  your harvest 4  out of the field.

Keluaran 34:22

Konteks

34:22 “You must observe 5  the Feast of Weeks – the firstfruits of the harvest of wheat – and the Feast of Ingathering at the end 6  of the year.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[23:16]  1 tn The words “you are also to observe” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation for stylistic reasons.

[23:16]  2 tn An infinitive construct with a preposition and a pronominal suffix is used to make a temporal clause: “in the going in of the year.” The word “year” is the subjective genitive, the subject of the clause.

[23:16]  3 tn An infinitive construct with a preposition and a pronominal suffix is used to make a temporal clause: “in the ingathering of you.”

[23:16]  4 tn Heb “gathered in your labors.” This is a metonymy of cause put for the effect. “Labors” are not gathered in, but what the labors produced – the harvest.

[34:22]  5 tn The imperfect tense means “you will do”; it is followed by the preposition with a suffix to express the ethical dative to stress the subject.

[34:22]  6 tn The expression is “the turn of the year,” which is parallel to “the going out of the year,” and means the end of the agricultural season.



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA