Kejadian 9:16
Konteks9:16 When the rainbow is in the clouds, I will notice it and remember 1 the perpetual covenant between God and all living creatures of all kinds that are on the earth.”
Yesaya 54:10
Konteks54:10 Even if the mountains are removed
and the hills displaced,
my devotion will not be removed from you,
nor will my covenant of friendship 2 be displaced,”
says the Lord, the one who has compassion on you.
Ibrani 13:20
Konteks13:20 Now may the God of peace who by the blood of the eternal covenant brought back from the dead the great shepherd of the sheep, our Lord Jesus Christ,
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[9:16] 1 tn The translation assumes that the infinitive לִזְכֹּר (lizkor, “to remember”) here expresses the result of seeing the rainbow. Another option is to understand it as indicating purpose, in which case it could be translated, “I will look at it so that I may remember.”
[54:10] 2 tn Heb “peace” (so many English versions); NLT “of blessing.”