TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 8:11

Konteks
8:11 When 1  the dove returned to him in the evening, there was 2  a freshly plucked olive leaf in its beak! Noah knew that the waters had receded from the earth.

Kejadian 9:12

Konteks

9:12 And God said, “This is the guarantee 3  of the covenant I am making 4  with you 5  and every living creature with you, a covenant 6  for all subsequent 7  generations:

Kejadian 35:3

Konteks
35:3 Let us go up at once 8  to Bethel. Then I will make 9  an altar there to God, who responded to me in my time of distress 10  and has been with me wherever I went.” 11 

Kejadian 39:2

Konteks
39:2 The Lord was with Joseph. He was successful 12  and lived 13  in the household of his Egyptian master.

Kejadian 40:16

Konteks

40:16 When the chief baker saw that the interpretation of the first dream was favorable, 14  he said to Joseph, “I also appeared in my dream and there were three baskets of white bread 15  on my head.

Kejadian 41:19

Konteks
41:19 Then 16  seven other cows came up after them; they were scrawny, very bad-looking, and lean. I had never seen such bad-looking cows 17  as these in all the land of Egypt!

Kejadian 41:31-32

Konteks
41:31 The previous abundance of the land will not be remembered 18  because of the famine that follows, for the famine will be very severe. 19  41:32 The dream was repeated to Pharaoh 20  because the matter has been decreed 21  by God, and God will make it happen soon. 22 

Kejadian 46:15

Konteks

46:15 These were the sons of Leah, whom she bore to Jacob in Paddan Aram, along with Dinah his daughter. His sons and daughters numbered thirty-three in all. 23 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:11]  1 tn The clause introduced by vav (ו) consecutive is translated as a temporal clause subordinated to the following clause.

[8:11]  2 tn The deictic particle הִנֵּה (hinneh) draws attention to the olive leaf. It invites readers to enter into the story, as it were, and look at the olive leaf with their own eyes.

[9:12]  3 tn Heb “sign.”

[9:12]  4 sn On the making of covenants in Genesis, see W. F. Albright, “The Hebrew Expression for ‘Making a Covenant’ in Pre-Israelite Documents,” BASOR 121 (1951): 21-22.

[9:12]  5 tn Heb “between me and between you.”

[9:12]  6 tn The words “a covenant” are supplied in the translation for clarification.

[9:12]  7 tn The Hebrew term עוֹלָם (’olam) means “ever, forever, lasting, perpetual.” The covenant would extend to subsequent generations.

[35:3]  8 tn Heb “let us arise and let us go up.” The first cohortative gives the statement a sense of urgency.

[35:3]  9 tn The cohortative with the prefixed conjunction here indicates purpose or consequence.

[35:3]  10 tn Heb “day of distress.” See Ps 20:1 which utilizes similar language.

[35:3]  11 tn Heb “in the way in which I went.” Jacob alludes here to God’s promise to be with him (see Gen 28:20).

[39:2]  12 tn Heb “and he was a prosperous man.” This does not mean that Joseph became wealthy, but that he was successful in what he was doing, or making progress in his situation (see 24:21).

[39:2]  13 tn Heb “and he was.”

[40:16]  14 tn Heb “that [the] interpretation [was] good.” The words “the first dream” are supplied in the translation for clarity.

[40:16]  15 tn Or “three wicker baskets.” The meaning of the Hebrew noun חֹרִי (khori, “white bread, cake”) is uncertain; some have suggested the meaning “wicker” instead. Comparison with texts from Ebla suggests the meaning “pastries made with white flour” (M. Dahood, “Eblaite h¬a-rí and Genesis 40,16 h£o„rî,” BN 13 [1980]: 14-16).

[41:19]  16 tn Heb “And look.”

[41:19]  17 tn The word “cows” is supplied here in the translation for stylistic reasons.

[41:31]  18 tn Heb “known.”

[41:31]  19 tn Or “heavy.”

[41:32]  20 tn Heb “and concerning the repeating of the dream to Pharaoh two times.” The Niphal infinitive here is the object of the preposition; it is followed by the subjective genitive “of the dream.”

[41:32]  21 tn Heb “established.”

[41:32]  22 tn The clause combines a participle and an infinitive construct: God “is hurrying…to do it,” meaning he is going to do it soon.

[46:15]  23 tn Heb “all the lives of his sons and his daughters, thirty-three.”



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA