Kejadian 7:7
Konteks7:7 Noah entered the ark along with his sons, his wife, and his sons’ wives because 1 of the floodwaters.
Kejadian 24:21
Konteks24:21 Silently the man watched her with interest to determine 2 if the Lord had made his journey successful 3 or not.
Kejadian 27:22
Konteks27:22 So Jacob went over to his father Isaac, who felt him and said, “The voice is Jacob’s, but the hands are Esau’s.”
Kejadian 39:10
Konteks39:10 Even though she continued to speak 4 to Joseph day after day, he did not respond 5 to her invitation to have sex with her. 6
Kejadian 47:25
Konteks47:25 They replied, “You have saved our lives! You are showing us favor, 7 and we will be Pharaoh’s slaves.” 8
Kejadian 49:33
Konteks49:33 When Jacob finished giving these instructions to his sons, he pulled his feet up onto the bed, breathed his last breath, and went 9 to his people.
[7:7] 1 tn The preposition מִן (min) is causal here, explaining why Noah and his family entered the ark.
[24:21] 3 tn The Hebrew term צָלָה (tsalah), meaning “to make successful” in the Hiphil verbal stem, is a key term in the story (see vv. 40, 42, 56).
[39:10] 4 tn The verse begins with the temporal indicator, followed by the infinitive construct with the preposition כְּ (kÿ). This clause could therefore be taken as temporal.
[39:10] 6 tn Heb “to lie beside her to be with her.” Here the expression “to lie beside” is a euphemism for sexual intercourse.
[47:25] 7 tn Heb “we find favor in the eyes of my lord.” Some interpret this as a request, “may we find favor in the eyes of my lord.”