Kejadian 7:4
Konteks7:4 For in seven days 1 I will cause it to rain 2 on the earth for forty days and forty nights, and I will wipe from the face of the ground every living thing that I have made.”
Kejadian 18:24
Konteks18:24 What if there are fifty godly people in the city? Will you really wipe it out and not spare 3 the place for the sake of the fifty godly people who are in it?
Kejadian 18:29-31
Konteks18:29 Abraham 4 spoke to him again, 5 “What if forty are found there?” He replied, “I will not do it for the sake of the forty.”
18:30 Then Abraham 6 said, “May the Lord not be angry 7 so that I may speak! 8 What if thirty are found there?” He replied, “I will not do it if I find thirty there.”
18:31 Abraham 9 said, “Since I have undertaken to speak to the Lord, what if only twenty are found there?” He replied, “I will not destroy it for the sake of the twenty.”
Kejadian 50:3
Konteks50:3 They took forty days, for that is the full time needed for embalming. 10 The Egyptians mourned 11 for him seventy days. 12
[7:4] 1 tn Heb “for seven days yet,” meaning “after [or “in”] seven days.”
[7:4] 2 tn The Hiphil participle מַמְטִיר (mamtir, “cause to rain”) here expresses the certainty of the act in the imminent future.
[18:24] 3 tn Heb “lift up,” perhaps in the sense of “bear with” (cf. NRSV “forgive”).
[18:29] 4 tn Heb “he”; the referent (Abraham) has been specified in the translation for clarity.
[18:29] 5 tn The construction is a verbal hendiadys – the preterite (“he added”) is combined with an adverb “yet” and an infinitive “to speak.”
[18:30] 6 tn Heb “he”; the referent (Abraham) has been specified in the translation for clarity.
[18:30] 7 tn Heb “let it not be hot to the
[18:30] 8 tn After the jussive, the cohortative indicates purpose/result.
[18:31] 9 tn Heb “he”; the referent (Abraham) has been specified in the translation for clarity.
[50:3] 10 tn Heb “and forty days were fulfilled for him, for thus are fulfilled the days of embalming.”
[50:3] 12 sn Seventy days. This probably refers to a time of national mourning.