TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 7:23

Konteks
7:23 So the Lord 1  destroyed 2  every living thing that was on the surface of the ground, including people, animals, creatures that creep along the ground, and birds of the sky. 3  They were wiped off the earth. Only Noah and those who were with him in the ark survived. 4 

Matius 7:26-27

Konteks
7:26 Everyone who hears these words of mine and does not do them is like a foolish man who built his house on sand. 7:27 The rain fell, the flood came, and the winds beat against that house, and it collapsed; it was utterly destroyed!” 5 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:23]  1 tn Heb “and he”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

[7:23]  2 tn Heb “wiped away” (cf. NRSV “blotted out”).

[7:23]  3 tn Heb “from man to animal to creeping thing and to the bird of the sky.”

[7:23]  4 tn The Hebrew verb שָׁאָר (shaar) means “to be left over; to survive” in the Niphal verb stem. It is the word used in later biblical texts for the remnant that escapes judgment. See G. F. Hasel, “Semantic Values of Derivatives of the Hebrew Root r,” AUSS 11 (1973): 152-69.

[7:27]  5 tn Grk “and great was its fall.”



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA