TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 7:21

Konteks
7:21 And all living things 1  that moved on the earth died, including the birds, domestic animals, wild animals, all the creatures that swarm over the earth, and all humankind.

Kejadian 12:5

Konteks
12:5 And Abram took his wife Sarai, his nephew 2  Lot, and all the possessions they had accumulated and the people they had acquired 3  in Haran, and they left for 4  the land of Canaan. They entered the land of Canaan.

Kejadian 18:12

Konteks
18:12 So Sarah laughed to herself, thinking, 5  “After I am worn out will I have pleasure, 6  especially when my husband is old too?” 7 

Kejadian 24:54

Konteks
24:54 After this, he and the men who were with him ate a meal and stayed there overnight. 8 

When they got up in the morning, he said, “Let me leave now so I can return to my master.” 9 

Kejadian 37:14

Konteks
37:14 So Jacob 10  said to him, “Go now and check on 11  the welfare 12  of your brothers and of the flocks, and bring me word.” So Jacob 13  sent him from the valley of Hebron.

Kejadian 39:4

Konteks
39:4 So Joseph found favor in his sight and became his personal attendant. 14  Potiphar appointed Joseph 15  overseer of his household and put him in charge 16  of everything he owned.

Kejadian 40:5

Konteks
40:5 Both of them, the cupbearer and the baker of the king of Egypt, who were confined in the prison, had a dream 17  the same night. 18  Each man’s dream had its own meaning. 19 

Kejadian 40:10

Konteks
40:10 On the vine there were three branches. As it budded, its blossoms opened and its clusters ripened into grapes.

Kejadian 40:16

Konteks

40:16 When the chief baker saw that the interpretation of the first dream was favorable, 20  he said to Joseph, “I also appeared in my dream and there were three baskets of white bread 21  on my head.

Kejadian 42:25

Konteks

42:25 Then Joseph gave orders to fill 22  their bags with grain, to return each man’s money to his sack, and to give them provisions for the journey. His orders were carried out. 23 

Kejadian 49:10

Konteks

49:10 The scepter will not depart from Judah,

nor the ruler’s staff from between his feet, 24 

until he comes to whom it belongs; 25 

the nations will obey him. 26 

Kejadian 50:21

Konteks
50:21 So now, don’t be afraid. I will provide for you and your little children.” Then he consoled them and spoke kindly 27  to them.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:21]  1 tn Heb “flesh.”

[12:5]  2 tn Heb “the son of his brother.”

[12:5]  3 tn For the semantic nuance “acquire [property]” for the verb עָשָׂה (’asah), see BDB 795 s.v. עָשָׂה.

[12:5]  4 tn Heb “went out to go.”

[18:12]  5 tn Heb “saying.”

[18:12]  6 tn It has been suggested that this word should be translated “conception,” not “pleasure.” See A. A. McIntosh, “A Third Root ‘adah in Biblical Hebrew,” VT 24 (1974): 454-73.

[18:12]  7 tn The word “too” has been added in the translation for stylistic reasons.

[24:54]  8 tn Heb “And they ate and drank, he and the men who [were] with him and they spent the night.”

[24:54]  9 tn Heb “Send me away to my master.”

[37:14]  10 tn Heb “he”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity.

[37:14]  11 tn Heb “see.”

[37:14]  12 tn Heb “peace.”

[37:14]  13 tn Heb “he”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity.

[39:4]  14 sn The Hebrew verb translated became his personal attendant refers to higher domestic service, usually along the lines of a personal attendant. Here Joseph is made the household steward, a position well-attested in Egyptian literature.

[39:4]  15 tn Heb “him”; the referent (Joseph) has been specified in the translation for clarity.

[39:4]  16 tn Heb “put into his hand.”

[40:5]  17 tn Heb “dreamed a dream.”

[40:5]  18 tn Heb “a man his dream in one night.”

[40:5]  19 tn Heb “a man according to the interpretation of his dream.”

[40:16]  20 tn Heb “that [the] interpretation [was] good.” The words “the first dream” are supplied in the translation for clarity.

[40:16]  21 tn Or “three wicker baskets.” The meaning of the Hebrew noun חֹרִי (khori, “white bread, cake”) is uncertain; some have suggested the meaning “wicker” instead. Comparison with texts from Ebla suggests the meaning “pastries made with white flour” (M. Dahood, “Eblaite h¬a-rí and Genesis 40,16 h£o„rî,” BN 13 [1980]: 14-16).

[42:25]  22 tn Heb “and they filled.” The clause appears to be elliptical; one expects “Joseph gave orders to fill…and they filled.” See GKC 386 §120.f.

[42:25]  23 tn Heb “and he did for them so.” Joseph would appear to be the subject of the singular verb. If the text is retained, the statement seems to be a summary of the preceding, more detailed statement. However, some read the verb as plural, “and they did for them so.” In this case the statement indicates that Joseph’s subordinates carried out his orders. Another alternative is to read the singular verb as passive (with unspecified subject), “and this was done for them so” (cf. NEB, NIV, NRSV).

[49:10]  24 tn Or perhaps “from his descendants,” taking the expression “from between his feet” as a euphemism referring to the genitals. In this case the phrase refers by metonymy to those who come forth from his genitals, i.e., his descendants.

[49:10]  25 tn The Hebrew form שִׁילֹה (shiloh) is a major interpretive problem. There are at least four major options (with many variations and less likely alternatives): (1) Some prefer to leave the text as it is, reading “Shiloh” and understanding it as the place where the ark rested for a while in the time of the Judges. (2) By repointing the text others arrive at the translation “until the [or “his”] ruler comes,” a reference to a Davidic ruler or the Messiah. (3) Another possibility that does not require emendation of the consonantal text, but only repointing, is “until tribute is brought to him” (so NEB, JPS, NRSV), which has the advantage of providing good parallelism with the following line, “the nations will obey him.” (4) The interpretation followed in the present translation, “to whom it [belongs]” (so RSV, NIV, REB), is based on the ancient versions. Again, this would refer to the Davidic dynasty or, ultimately, to the Messiah.

[49:10]  26 tn “and to him [will be] the obedience of the nations.” For discussion of this verse see J. Blenkinsopp, “The Oracle of Judah and the Messianic Entry,” JBL 80 (1961): 55-64; and E. M. Good, “The ‘Blessing’ on Judah,” JBL 82 (1963): 427-32.

[50:21]  27 tn Heb “spoke to their heart.”



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA