Kejadian 7:18-19
Konteks7:18 The waters completely overwhelmed 1 the earth, and the ark floated 2 on the surface of the waters. 7:19 The waters completely inundated 3 the earth so that even 4 all the high mountains under the entire sky were covered.
Kejadian 15:12
Konteks15:12 When the sun went down, Abram fell sound asleep, 5 and great terror overwhelmed him. 6
Kejadian 21:13
Konteks21:13 But I will also make the son of the slave wife into a great nation, for he is your descendant too.”
Kejadian 41:31
Konteks41:31 The previous abundance of the land will not be remembered 7 because of the famine that follows, for the famine will be very severe. 8
[7:18] 1 tn Heb “and the waters were great and multiplied exceedingly.” The first verb in the sequence is וַיִּגְבְּרוּ (vayyigbÿru, from גָּבַר, gavar), meaning “to become great, mighty.” The waters did not merely rise; they “prevailed” over the earth, overwhelming it.
[7:19] 3 tn Heb “and the waters were great exceedingly, exceedingly.” The repetition emphasizes the depth of the waters.
[15:12] 5 tn Heb “a deep sleep fell on Abram.”
[15:12] 6 tn Heb “and look, terror, a great darkness was falling on him.”