TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 6:21

Konteks
6:21 And you must take 1  for yourself every kind of food 2  that is eaten, 3  and gather it together. 4  It will be food for you and for them.

Kejadian 24:19

Konteks
24:19 When she had done so, 5  she said, “I’ll draw water for your camels too, until they have drunk as much as they want.”

Kejadian 24:25

Konteks
24:25 We have plenty of straw and feed,” she added, 6  “and room for you 7  to spend the night.”

Kejadian 27:5

Konteks

27:5 Now Rebekah had been listening while Isaac spoke to his son Esau. 8  When Esau went out to the open fields to hunt down some wild game and bring it back, 9 

Kejadian 40:17

Konteks
40:17 In the top basket there were baked goods of every kind for Pharaoh, but the birds were eating them from the basket that was on my head.”

Kejadian 42:19

Konteks
42:19 If you are honest men, leave one of your brothers confined here in prison 10  while the rest of you go 11  and take grain back for your hungry families. 12 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[6:21]  1 tn The verb is a direct imperative: “And you, take for yourself.” The form stresses the immediate nature of the instruction; the pronoun underscores the directness.

[6:21]  2 tn Heb “from all food,” meaning “some of every kind of food.”

[6:21]  3 tn Or “will be eaten.”

[6:21]  4 tn Heb “and gather it to you.”

[24:19]  5 tn Heb “when she had finished giving him a drink.” This has been simplified in the translation for stylistic reasons.

[24:25]  6 tn Heb “and she said, ‘We have plenty of both straw and feed.’” The order of the introductory clause has been rearranged in the translation for stylistic reasons.

[24:25]  7 tn Heb The words “for you” are not in the Hebrew text, but are implied.

[27:5]  8 tn The disjunctive clause (introduced by a conjunction with the subject, followed by the predicate) here introduces a new scene in the story.

[27:5]  9 tc The LXX adds here “to his father,” which may have been accidentally omitted in the MT.

[42:19]  10 tn Heb “bound in the house of your prison.”

[42:19]  11 tn The disjunctive clause is circumstantial-temporal.

[42:19]  12 tn Heb “[for] the hunger of your households.”



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA