TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 5:2

Konteks
5:2 He created them male and female; when they were created, he blessed them and named them “humankind.” 1 

Kejadian 21:33

Konteks
21:33 Abraham 2  planted a tamarisk tree 3  in Beer Sheba. There he worshiped the Lord, 4  the eternal God.

Kejadian 22:1

Konteks
The Sacrifice of Isaac

22:1 Some time after these things God tested 5  Abraham. He said to him, “Abraham!” “Here I am!” Abraham 6  replied.

Kejadian 24:62

Konteks

24:62 Now 7  Isaac came from 8  Beer Lahai Roi, 9  for 10  he was living in the Negev. 11 

Kejadian 25:11

Konteks
25:11 After Abraham’s death, God blessed 12  his son Isaac. Isaac lived near Beer Lahai Roi. 13 

Kejadian 30:13

Konteks
30:13 Leah said, “How happy I am, 14  for women 15  will call me happy!” So she named him Asher. 16 

Kejadian 31:49

Konteks
31:49 It was also called Mizpah 17  because he said, “May the Lord watch 18  between us 19  when we are out of sight of one another. 20 

Kejadian 35:6

Konteks

35:6 Jacob and all those who were with him arrived at Luz (that is, Bethel) 21  in the land of Canaan. 22 

Kejadian 35:27

Konteks

35:27 So Jacob came back to his father Isaac in Mamre, 23  to Kiriath Arba 24  (that is, Hebron), where Abraham and Isaac had stayed. 25 

Kejadian 41:9

Konteks
41:9 Then the chief cupbearer said to Pharaoh, “Today I recall my failures. 26 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:2]  1 tn The Hebrew word used here is אָדָם (’adam).

[21:33]  2 tn Heb “and he”; the referent (Abraham) has been specified in the translation for clarity.

[21:33]  3 sn The planting of the tamarisk tree is a sign of Abraham’s intent to stay there for a long time, not a religious act. A growing tree in the Negev would be a lasting witness to God’s provision of water.

[21:33]  4 tn Heb “he called there in the name of the Lord.” The expression refers to worshiping the Lord through prayer and sacrifice (see Gen 4:26; 12:8; 13:4; 26:25). See G. J. Wenham, Genesis (WBC), 1:116, 281.

[22:1]  5 sn The Hebrew verb used here means “to test; to try; to prove.” In this passage God tests Abraham to see if he would be obedient. See T. W. Mann, The Book of the Torah, 44-48. See also J. L. Crenshaw, A Whirlpool of Torment (OBT), 9-30; and J. I. Lawlor, “The Test of Abraham,” GTJ 1 (1980): 19-35.

[22:1]  6 tn Heb “he”; the referent (Abraham) has been specified in the translation for clarity.

[24:62]  7 tn The disjunctive clause switches the audience’s attention to Isaac and signals a new episode in the story.

[24:62]  8 tn Heb “from the way of.”

[24:62]  9 sn The Hebrew name Beer Lahai Roi (בְּאֵר לַחַי רֹאִי, bÿer lakhay roi) means “The well of the Living One who sees me.” See Gen 16:14.

[24:62]  10 tn This disjunctive clause is explanatory.

[24:62]  11 tn Or “the South [country].”

[24:62]  sn Negev is the name for the southern desert region in the land of Canaan.

[25:11]  12 sn God blessed Isaac. The Hebrew verb “bless” in this passage must include all the gifts that God granted to Isaac. But fertility was not one of them, at least not for twenty years, because Rebekah was barren as well (see v. 21).

[25:11]  13 sn Beer Lahai Roi. See the note on this place name in Gen 24:62.

[30:13]  14 tn The Hebrew statement apparently means “with my happiness.”

[30:13]  15 tn Heb “daughters.”

[30:13]  16 sn The name Asher (אָשֶׁר, ’asher) apparently means “happy one.” The name plays on the words used in the statement which appears earlier in the verse. Both the Hebrew noun and verb translated “happy” and “call me happy,” respectively, are derived from the same root as the name Asher.

[31:49]  17 tn Heb “and Mizpah.”

[31:49]  18 sn The name Mizpah (מִצְפָּה, mitspah), which means “watchpost,” sounds like the verb translated “may he watch” (יִצֶף, yitsef). Neither Laban nor Jacob felt safe with each other, and so they agreed to go their separate ways, trusting the Lord to keep watch at the border. Jacob did not need this treaty, but Laban, perhaps because he had lost his household gods, felt he did.

[31:49]  19 tn Heb “between me and you.”

[31:49]  20 tn Heb “for we will be hidden, each man from his neighbor.”

[35:6]  21 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.

[35:6]  22 tn Heb “and Jacob came to Luz which is in the land of Canaan – it is Bethel – he and all the people who were with him.”

[35:27]  23 tn This is an adverbial accusative of location.

[35:27]  24 tn The name “Kiriath Arba” is in apposition to the preceding name, “Mamre.”

[35:27]  25 tn The Hebrew verb גּוּר (gur), traditionally rendered “to sojourn,” refers to temporary settlement without ownership rights.

[41:9]  26 tn Heb “sins, offenses.” He probably refers here to the offenses that landed him in prison (see 40:1).



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA