Kejadian 44:16
Konteks44:16 Judah replied, “What can we say 1 to my lord? What can we speak? How can we clear ourselves? 2 God has exposed the sin of your servants! 3 We are now my lord’s slaves, we and the one in whose possession the cup was found.”
Kejadian 44:32-33
Konteks44:32 Indeed, 4 your servant pledged security for the boy with my father, saying, ‘If I do not bring him back to you, then I will bear the blame before my father all my life.’
44:33 “So now, please let your servant remain as my lord’s slave instead of the boy. As for the boy, let him go back with his brothers.
[44:16] 1 tn The imperfect verbal form here indicates the subject’s potential.
[44:16] 2 tn The Hitpael form of the verb צָדֵק (tsadeq) here means “to prove ourselves just, to declare ourselves righteous, to prove our innocence.”
[44:16] 3 sn God has exposed the sin of your servants. The first three questions are rhetorical; Judah is stating that there is nothing they can say to clear themselves. He therefore must conclude that they have been found guilty.