TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 42:7

Konteks
42:7 When Joseph saw his brothers, he recognized them, but he pretended to be a stranger 1  to them and spoke to them harshly. He asked, “Where do you come from?” They answered, 2  “From the land of Canaan, to buy grain for food.” 3 

Kejadian 47:4

Konteks
47:4 Then they said to Pharaoh, “We have come to live as temporary residents 4  in the land. There 5  is no pasture for your servants’ flocks because the famine is severe in the land of Canaan. So now, please let your servants live in the land of Goshen.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[42:7]  1 sn But pretended to be a stranger. Joseph intends to test his brothers to see if they have changed and have the integrity to be patriarchs of the tribes of Israel. He will do this by putting them in the same situations that they and he were in before. The first test will be to awaken their conscience.

[42:7]  2 tn Heb “said.”

[42:7]  3 tn The verb is denominative, meaning “to buy grain”; the word “food” could simply be the direct object, but may also be an adverbial accusative.

[47:4]  4 tn Heb “to sojourn.”

[47:4]  5 tn Heb “for there.” The Hebrew uses a causal particle to connect what follows with what precedes. The translation divides the statement into two sentences for stylistic reasons.



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA