TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 4:13-14

Konteks
4:13 Then Cain said to the Lord, “My punishment 1  is too great to endure! 2  4:14 Look! You are driving me off the land 3  today, and I must hide from your presence. 4  I will be a homeless wanderer on the earth; whoever finds me will kill me.”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[4:13]  1 tn The primary meaning of the Hebrew word עָוֹן (’avon) is “sin, iniquity.” But by metonymy it can refer to the “guilt” of sin, or to “punishment” for sin. The third meaning applies here. Just before this the Lord announces the punishment for Cain’s actions, and right after this statement Cain complains of the severity of the punishment. Cain is not portrayed as repenting of his sin.

[4:13]  2 tn Heb “great is my punishment from bearing.” The preposition מִן (min, “from”) is used here in a comparative sense.

[4:14]  3 tn Heb “from upon the surface of the ground.”

[4:14]  4 sn I must hide from your presence. The motif of hiding from the Lord as a result of sin also appears in Gen 3:8-10.



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA