Kejadian 39:9
Konteks39:9 There is no one greater in this household than I am. He has withheld nothing from me except you because you are his wife. So how could I do 1 such a great evil and sin against God?”
Bilangan 14:40
Konteks14:40 And early 2 in the morning they went up to the crest of the hill country, 3 saying, “Here we are, and we will go up to the place that the Lord commanded, 4 for we have sinned.” 5
Bilangan 14:1
Konteks14:1 6 Then all the community raised a loud cry, 7 and the people wept 8 that night.
1 Samuel 15:24
Konteks15:24 Then Saul said to Samuel, “I have sinned, for I have disobeyed what the Lord commanded 9 and what you said as well. 10 For I was afraid of the army, and I followed their wishes. 11
1 Samuel 15:30
Konteks15:30 Saul 12 again replied, “I have sinned. But please honor me before the elders of my people and before Israel. Go back with me so I may worship the Lord your God.”
1 Samuel 15:2
Konteks15:2 Here is what the Lord of hosts says: ‘I carefully observed how the Amalekites opposed 13 Israel along the way when Israel 14 came up from Egypt.
1 Samuel 12:13
Konteks12:13 Now look! Here is the king you have chosen – the one that you asked for! Look, the Lord has given you a king!
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[39:9] 1 tn The nuance of potential imperfect fits this context.
[14:40] 2 tn The verb וַיַּשְׁכִּמוּ (vayyashkimu) is often found in a verbal hendiadys construction: “They rose early…and they went up” means “they went up early.”
[14:40] 3 tn The Hebrew text says literally “the top of the hill,” but judging from the location and the terrain it probably means the heights of the hill country.
[14:40] 4 tn The verb is simply “said,” but it means the place that the
[14:40] 5 sn Their sin was unbelief. They could have gone and conquered the area if they had trusted the
[14:1] 6 sn This chapter forms part of the story already begun. There are three major sections here: dissatisfaction with the reports (vv. 1-10), the threat of divine punishment (vv. 11-38), and the defeat of the Israelites (vv. 39-45). See K. D. Sakenfeld, “The Problem of Divine Forgiveness in Num 14,” CBQ 37 (1975): 317-30; also J. R. Bartlett, “The Use of the Word רֹאשׁ as a Title in the Old Testament,” VT 19 (1969): 1-10.
[14:1] 7 tn The two verbs “lifted up their voice and cried” form a hendiadys; the idiom of raising the voice means that they cried aloud.
[14:1] 8 tn There are a number of things that the verb “to weep” or “wail” can connote. It could reflect joy, grief, lamentation, or repentance, but here it reflects fear, hopelessness, or vexation at the thought of coming all this way and being defeated by the Canaanite armies. See Judg 20:23, 26.
[15:24] 9 tn Heb “the mouth of the
[15:24] 10 tn Heb “and your words.”
[15:24] 11 tn Heb “and I listened to their voice.”
[15:30] 12 tn Heb “he”; the referent (Saul) has been specified in the translation for clarity.
[15:2] 13 tn Heb “what Amalek did to Israel, how he placed against him.”
[15:2] 14 tn Heb “he”; the referent (Israel) has been specified in the translation for clarity.