Kejadian 39:14
TSK | Full Life Study Bible |
dibawanya .............. mendekati(TB)/masuk ............. datanglah(TL) <0935> [he hath.] The base affection of this woman being disappointed, was changed into rancorous hatred, and she exults in the opportunity of being revenged on Joseph. She begins her accusation in the affected language of offended modesty, rage, and disdain, by charging her husband, whom we may reasonably assume she did not greatly love, with being an accessory to the indignity she pretended to have received: "He hath brought in a Hebrew," a very abomination to an Egyptian, "to mock us," insult and treat me in a base, unworthy manner. seisi ............ seorang(TB)/orang ............... orang(TL) <0376> [an Hebrew.] dibawanya .............. mendekati(TB)/masuk ............. datanglah(TL) <0935> [he came.] 7 Ps 35:11 55:3 Pr 10:18 Isa 51:7 54:17 Mt 5:11 26:59 Lu 23:2
2Co 6:8 1Pe 2:20 3:14-18 4:14-19 [Semua]
keras(TB)/nyaring(TL) <01419> [loud. Heb. great.] |
seisi rumah seorang Ibrani, Kej 14:13; [Lihat FULL. Kej 14:13] mempermainkan kita. Kej 21:9; [Lihat FULL. Kej 21:9] aku berteriak-teriak |
Kejadian 39:17
TSK | Full Life Study Bible |
Potifar, katanya: Kel 20:16; 23:1,7; Ul 5:20; Mazm 101:5 [Semua] Hamba orang Ibrani Kej 14:13; [Lihat FULL. Kej 14:13] |