TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 38:13-15

Konteks
38:13 Tamar was told, 1  “Look, your father-in-law is going up 2  to Timnah to shear his sheep.” 38:14 So she removed her widow’s clothes and covered herself with a veil. She wrapped herself and sat at the entrance to Enaim which is on the way to Timnah. (She did this because 3  she saw that she had not been given to Shelah as a wife, even though he had now grown up.) 4 

38:15 When Judah saw her, he thought she was a prostitute 5  because she had covered her face.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[38:13]  1 tn Heb “And it was told to Tamar, saying.”

[38:13]  2 tn The active participle indicates the action was in progress or about to begin.

[38:14]  3 tn The Hebrew text simply has “because,” connecting this sentence to what precedes. For stylistic reasons the words “she did this” are supplied in the translation and a new sentence begun.

[38:14]  4 tn Heb “she saw that Shelah had grown up, but she was not given to him as a wife.”

[38:15]  5 tn Heb “he reckoned her for a prostitute,” which was what Tamar had intended for him to do. She obviously had some idea of his inclinations, or she would not have tried this risky plan.



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.12 detik
dipersembahkan oleh YLSA