![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[34:10] 1 tn The imperfect verbal form has a permissive nuance here.
[34:10] 2 tn Heb “before you.”
[34:10] 3 tn The verb seems to carry the basic meaning “travel about freely,” although the substantival participial form refers to a trader (see E. A. Speiser, “The Verb sh£r in Genesis and Early Hebrew Movements,” BASOR 164 [1961]: 23-28); cf. NIV, NRSV “trade in it.”
[34:28] 4 tn Heb “and what was in the city and what was in the field they took.”