TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 3:23

Konteks
3:23 So the Lord God expelled him 1  from the orchard in Eden to cultivate the ground from which he had been taken.

Kejadian 30:25

Konteks
The Flocks of Jacob

30:25 After Rachel had given birth 2  to Joseph, Jacob said to Laban, “Send 3  me on my way so that I can go 4  home to my own country. 5 

Kejadian 43:24

Konteks

43:24 The servant in charge 6  brought the men into Joseph’s house. He gave them water, and they washed their feet. Then he gave food to their donkeys.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:23]  1 tn The verb is the Piel preterite of שָׁלַח (shalakh), forming a wordplay with the use of the same verb (in the Qal stem) in v. 22: To prevent the man’s “sending out” his hand, the Lord “sends him out.”

[30:25]  2 tn The perfect verbal form is translated as a past perfect because Rachel’s giving birth to Joseph preceded Jacob’s conversation with Laban.

[30:25]  3 tn The imperatival form here expresses a request.

[30:25]  sn For Jacob to ask to leave would mean that seven more years had passed. Thus all Jacob’s children were born within the range of seven years of each other, with Joseph coming right at the end of the seven years.

[30:25]  4 tn Following the imperative, the cohortative with the prefixed conjunction indicates purpose or result.

[30:25]  5 tn Heb “to my place and to my land.”

[43:24]  6 tn Heb “the man.”



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA