TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 3:20

Konteks

3:20 The man 1  named his wife Eve, 2  because 3  she was the mother of all the living. 4 

Kejadian 4:16

Konteks
4:16 So Cain went out from the presence of the Lord and lived in the land of Nod, 5  east of Eden.

Kejadian 8:10

Konteks
8:10 He waited seven more days and then sent out the dove again from the ark.

Kejadian 14:18

Konteks
14:18 Melchizedek king of Salem 6  brought out bread and wine. (Now he was the priest of the Most High God.) 7 

Kejadian 24:1

Konteks
The Wife for Isaac

24:1 Now Abraham was old, well advanced in years, 8  and the Lord had blessed him 9  in everything.

Kejadian 30:24

Konteks
30:24 She named him Joseph, 10  saying, “May the Lord give me yet another son.”

Kejadian 31:2

Konteks
31:2 When Jacob saw the look on Laban’s face, he could tell his attitude toward him had changed. 11 

Kejadian 43:28

Konteks
43:28 “Your servant our father is well,” they replied. “He is still alive.” They bowed down in humility. 12 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:20]  1 tn Or “Adam”; however, the Hebrew term has the definite article here.

[3:20]  2 sn The name Eve means “Living one” or “Life-giver” in Hebrew.

[3:20]  3 tn The explanatory clause gives the reason for the name. Where the one doing the naming gives the explanation, the text normally uses “saying”; where the narrator explains it, the explanatory clause is typically used.

[3:20]  4 tn The explanation of the name forms a sound play (paronomasia) with the name. “Eve” is חַוָּה (khavvah) and “living” is חַי (khay). The name preserves the archaic form of the verb חָיָה (khayah, “to live”) with the middle vav (ו) instead of yod (י). The form חַי (khay) is derived from the normal form חַיָּה (khayyah). Compare the name Yahweh (יְהוָה) explained from הָיָה (hayah, “to be”) rather than from הַוָה (havah). The biblical account stands in contrast to the pagan material that presents a serpent goddess hawwat who is the mother of life. See J. Heller, “Der Name Eva,” ArOr 26 (1958): 636-56; and A. F. Key, “The Giving of Proper Names in the OT,” JBL 83 (1964): 55-59.

[4:16]  5 sn The name Nod means “wandering” in Hebrew (see vv. 12, 14).

[14:18]  6 sn Salem is traditionally identified as the Jebusite stronghold of old Jerusalem. Accordingly, there has been much speculation about its king. Though some have identified him with the preincarnate Christ or with Noah’s son Shem, it is far more likely that Melchizedek was a Canaanite royal priest whom God used to renew the promise of the blessing to Abram, perhaps because Abram considered Melchizedek his spiritual superior. But Melchizedek remains an enigma. In a book filled with genealogical records he appears on the scene without a genealogy and then disappears from the narrative. In Psalm 110 the Lord declares that the Davidic king is a royal priest after the pattern of Melchizedek.

[14:18]  7 tn The parenthetical disjunctive clause significantly identifies Melchizedek as a priest as well as a king.

[14:18]  sn It is his royal priestly status that makes Melchizedek a type of Christ: He was identified with Jerusalem, superior to the ancestor of Israel, and both a king and a priest. Unlike the normal Canaanites, this man served “God Most High” (אֵל עֶלְיוֹן, ’elelyon) – one sovereign God, who was the creator of all the universe. Abram had in him a spiritual brother.

[24:1]  8 tn Heb “days.”

[24:1]  9 tn Heb “Abraham.” The proper name has been replaced in the translation by the pronoun (“he”) for stylistic reasons.

[30:24]  10 sn The name Joseph (יוֹסֵף, yoseph) means “may he add.” The name expresses Rachel’s desire to have an additional son. In Hebrew the name sounds like the verb (אָסַף,’asasf) translated “taken away” in the earlier statement made in v. 23. So the name, while reflecting Rachel’s hope, was also a reminder that God had removed her shame.

[31:2]  11 tn Heb “and Jacob saw the face of Laban, and look, he was not with him as formerly.” Jacob knew from the expression on Laban’s face that his attitude toward him had changed – Jacob had become persona non grata.

[43:28]  12 tn Heb “and they bowed low and they bowed down.” The use of synonyms here emphasizes the brothers’ humility.



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA