TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 3:19

Konteks

3:19 By the sweat of your brow 1  you will eat food

until you return to the ground, 2 

for out of it you were taken;

for you are dust, and to dust you will return.” 3 

Kejadian 4:25

Konteks

4:25 And Adam had marital relations 4  with his wife again, and she gave birth to a son. She named him Seth, saying, “God has given 5  me another child 6  in place of Abel because Cain killed him.”

Kejadian 21:26

Konteks
21:26 “I do not know who has done this thing,” Abimelech replied. “Moreover, 7  you did not tell me. I did not hear about it until today.”

Kejadian 41:3

Konteks
41:3 Then seven bad-looking, thin cows were coming up after them from the Nile, 8  and they stood beside the other cows at the edge of the river. 9 

Kejadian 41:19

Konteks
41:19 Then 10  seven other cows came up after them; they were scrawny, very bad-looking, and lean. I had never seen such bad-looking cows 11  as these in all the land of Egypt!
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:19]  1 tn The expression “the sweat of your brow” is a metonymy, the sweat being the result of painful toil in the fields.

[3:19]  2 sn Until you return to the ground. The theme of humankind’s mortality is critical here in view of the temptation to be like God. Man will labor painfully to provide food, obviously not enjoying the bounty that creation promised. In place of the abundance of the orchard’s fruit trees, thorns and thistles will grow. Man will have to work the soil so that it will produce the grain to make bread. This will continue until he returns to the soil from which he was taken (recalling the creation in 2:7 with the wordplay on Adam and ground). In spite of the dreams of immortality and divinity, man is but dust (2:7), and will return to dust. So much for his pride.

[3:19]  3 sn In general, the themes of the curse oracles are important in the NT teaching that Jesus became the cursed one hanging on the tree. In his suffering and death, all the motifs are drawn together: the tree, the sweat, the thorns, and the dust of death (see Ps 22:15). Jesus experienced it all, to have victory over it through the resurrection.

[4:25]  4 tn Heb “knew,” a frequent euphemism for sexual relations.

[4:25]  5 sn The name Seth probably means something like “placed”; “appointed”; “set”; “granted,” assuming it is actually related to the verb that is used in the sentiment. At any rate, the name שֵׁת (shet) and the verb שָׁת (shat, “to place, to appoint, to set, to grant”) form a wordplay (paronomasia).

[4:25]  6 tn Heb “offspring.”

[21:26]  7 tn Heb “and also.”

[41:3]  8 tn Heb “And look, seven other cows were coming up after them from the Nile, bad of appearance and thin of flesh.”

[41:3]  9 tn Heb “the Nile.” This has been replaced by “the river” in the translation for stylistic reasons.

[41:19]  10 tn Heb “And look.”

[41:19]  11 tn The word “cows” is supplied here in the translation for stylistic reasons.



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.18 detik
dipersembahkan oleh YLSA