Kejadian 28:18
Konteks28:18 Early 1 in the morning Jacob 2 took the stone he had placed near his head 3 and set it up as a sacred stone. 4 Then he poured oil on top of it.
Ulangan 27:2
Konteks27:2 When you cross the Jordan River 5 to the land the Lord your God is giving you, you must erect great stones and cover 6 them with plaster.


[28:18] 1 tn Heb “and he got up early…and he took.”
[28:18] 2 tn Heb “he”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity.
[28:18] 3 tn See the note on this phrase in v. 11.
[28:18] 4 tn Heb “standing stone.”
[28:18] sn Sacred stone. Such a stone could be used as a boundary marker, a burial stone, or as a shrine. Here the stone is intended to be a reminder of the stairway that was “erected” and on which the
[27:2] 5 tn The word “River” is not in the Hebrew text but has been supplied in the translation for clarity.
[27:2] 6 tn Heb “plaster” (so KJV, ASV; likewise in v. 4). In the translation “cover” has been used for stylistic reasons.