Kejadian 27:45
Konteks27:45 Stay there 1 until your brother’s anger against you subsides and he forgets what you did to him. Then I’ll send someone to bring you back from there. 2 Why should I lose both of you in one day?” 3
Kejadian 32:17
Konteks32:17 He instructed the servant leading the first herd, 4 “When my brother Esau meets you and asks, ‘To whom do you belong? 5 Where are you going? Whose herds are you driving?’ 6
Kejadian 35:1
Konteks35:1 Then God said to Jacob, “Go up at once 7 to Bethel 8 and live there. Make an altar there to God, who appeared to you when you fled from your brother Esau.” 9
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[27:45] 1 tn The words “stay there” are supplied in the translation for stylistic reasons.
[27:45] 2 tn Heb “and I will send and I will take you from there.” The verb “send” has no object in the Hebrew text; one must be supplied in the translation. Either “someone” or “a message” could be supplied, but since in those times a message would require a messenger, “someone” has been used.
[27:45] 3 tn If Jacob stayed, he would be killed and Esau would be forced to run away.
[32:17] 4 tn Heb “the first”; this has been specified as “the servant leading the first herd” in the translation for clarity.
[32:17] 5 tn Heb “to whom are you?”
[32:17] 6 tn Heb “and to whom are these before you?”
[35:1] 7 tn Heb “arise, go up.” The first imperative gives the command a sense of urgency.
[35:1] 8 map For location see Map4 G4; Map5 C1; Map6 E3; Map7 D1; Map8 G3.
[35:1] 9 sn God is calling on Jacob to fulfill his vow he made when he fled from…Esau (see Gen 28:20-22).