Kejadian 27:33
Konteks27:33 Isaac began to shake violently 1 and asked, “Then who else hunted game and brought it to me? I ate all of it just before you arrived, and I blessed him. 2 He will indeed be blessed!”
Kejadian 31:41-42
Konteks31:41 This was my lot 3 for twenty years in your house: I worked like a slave 4 for you – fourteen years for your two daughters and six years for your flocks, but you changed my wages ten times! 31:42 If the God of my father – the God of Abraham, the one whom Isaac fears 5 – had not been with me, you would certainly have sent me away empty-handed! But God saw how I was oppressed and how hard I worked, 6 and he rebuked you last night.”
[27:33] 1 tn Heb “and Isaac trembled with a great trembling to excess.” The verb “trembled” is joined with a cognate accusative, which is modified by an adjective “great,” and a prepositional phrase “to excess.” All of this is emphatic, showing the violence of Isaac’s reaction to the news.
[27:33] 2 tn Heb “Who then is he who hunted game and brought [it] to me so that I ate from all before you arrived and blessed him?”
[31:41] 3 tn Heb “this to me.”
[31:41] 4 tn Heb “served you,” but in this accusatory context the meaning is more “worked like a slave.”
[31:42] 5 tn Heb “the fear of Isaac,” that is, the one whom Isaac feared and respected. For further discussion of this title see M. Malul, “More on pahad yitschaq (Gen. 31:42,53) and the Oath by the Thigh,” VT 35 (1985): 192-200.
[31:42] 6 tn Heb “My oppression and the work of my hands God saw.”