Kejadian 27:29
Konteks27:29 May peoples serve you
and nations bow down to you.
You will be 1 lord 2 over your brothers,
and the sons of your mother will bow down to you. 3
May those who curse you be cursed,
and those who bless you be blessed.”
Kejadian 45:9
Konteks45:9 Now go up to my father quickly 4 and tell him, ‘This is what your son Joseph says: “God has made me lord of all Egypt. Come down to me; do not delay!
[27:29] 1 tn Heb “and be.” The verb is an imperative, which is used rhetorically in this oracle of blessing. It is an invitation to exercise authority his brothers and indicates that he is granted such authority by the patriarch of the family. Furthermore, the blessing enables the recipient to accomplish this.
[27:29] 2 tn The Hebrew word is גְבִיר (gevir, “lord, mighty one”). The one being blessed will be stronger and therefore more powerful than his brother. See Gen 25:23. The feminine form of this rare noun means “mistress” or “queen-mother.”
[27:29] 3 tn Following the imperative, the prefixed verbal form (which is either an imperfect or a jussive) with the prefixed conjunction indicates purpose or result.