Kejadian 27:29
Konteks27:29 May peoples serve you
and nations bow down to you.
You will be 1 lord 2 over your brothers,
and the sons of your mother will bow down to you. 3
May those who curse you be cursed,
and those who bless you be blessed.”
Kejadian 44:17
Konteks44:17 But Joseph said, “Far be it from me to do this! The man in whose hand the cup was found will become my slave, but the rest of 4 you may go back 5 to your father in peace.”
[27:29] 1 tn Heb “and be.” The verb is an imperative, which is used rhetorically in this oracle of blessing. It is an invitation to exercise authority his brothers and indicates that he is granted such authority by the patriarch of the family. Furthermore, the blessing enables the recipient to accomplish this.
[27:29] 2 tn The Hebrew word is גְבִיר (gevir, “lord, mighty one”). The one being blessed will be stronger and therefore more powerful than his brother. See Gen 25:23. The feminine form of this rare noun means “mistress” or “queen-mother.”
[27:29] 3 tn Following the imperative, the prefixed verbal form (which is either an imperfect or a jussive) with the prefixed conjunction indicates purpose or result.
[44:17] 4 tn The words “the rest of” have been supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons.
[44:17] 5 tn Heb “up” (reflecting directions from their point of view – “up” to Canaan; “down” to Egypt).