TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 26:22

Konteks
26:22 Then he moved away from there and dug another well. They did not quarrel over it, so Isaac 1  named it 2  Rehoboth, 3  saying, “For now the Lord has made room for us, and we will prosper in the land.”

Kejadian 3:2

Konteks
3:2 The woman said to the serpent, “We may eat 4  of the fruit from the trees of the orchard;
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[26:22]  1 tn Heb “and he”; the referent (Isaac) has been specified in the translation for clarity.

[26:22]  2 tn Heb “and he called its name.”

[26:22]  3 sn The name Rehoboth (רְהֹבוֹת, rehovot) is derived from a verbal root meaning “to make room.” The name was a reminder that God had made room for them. The story shows Isaac’s patience with the opposition; it also shows how God’s blessing outdistanced the men of Gerar. They could not stop it or seize it any longer.

[3:2]  4 tn There is a notable change between what the Lord God had said and what the woman says. God said “you may freely eat” (the imperfect with the infinitive absolute, see 2:16), but the woman omits the emphatic infinitive, saying simply “we may eat.” Her words do not reflect the sense of eating to her heart’s content.



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA