TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 24:67

Konteks
24:67 Then Isaac brought Rebekah 1  into his mother Sarah’s tent. He took her 2  as his wife and loved her. 3  So Isaac was comforted after his mother’s death. 4 

Kejadian 29:32

Konteks
29:32 So Leah became pregnant 5  and gave birth to a son. She named him Reuben, 6  for she said, “The Lord has looked with pity on my oppressed condition. 7  Surely my husband will love me now.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[24:67]  1 tn Heb “her”; the referent has been specified here in the translation for clarity.

[24:67]  2 tn Heb “Rebekah”; here the proper name was replaced by the pronoun (“her”) in the translation for stylistic reasons.

[24:67]  3 tn Heb “and he took Rebekah and she became his wife and he loved her.”

[24:67]  4 tn Heb “after his mother.” This must refer to Sarah’s death.

[29:32]  5 tn Or “Leah conceived” (also in vv. 33, 34, 35).

[29:32]  6 sn The name Reuben (רְאוּבֵן, rÿuven) means “look, a son.”

[29:32]  7 tn Heb “looked on my affliction.”

[29:32]  sn Leah’s explanation of the name Reuben reflects a popular etymology, not an exact one. The name means literally “look, a son.” Playing on the Hebrew verb “look,” she observes that the Lord has “looked” with pity on her oppressed condition. See further S. R. Driver, Genesis, 273.



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA