Kejadian 24:56
Konteks24:56 But he said to them, “Don’t detain me – the Lord 1 has granted me success on my journey. Let me leave now so I may return 2 to my master.”
Kejadian 24:59
Konteks24:59 So they sent their sister Rebekah on her way, accompanied by her female attendant, with Abraham’s servant and his men.
Kejadian 30:25
Konteks30:25 After Rachel had given birth 3 to Joseph, Jacob said to Laban, “Send 4 me on my way so that I can go 5 home to my own country. 6
[24:56] 1 tn The disjunctive clause is circumstantial, indicating a reason for the preceding request.
[24:56] 2 tn After the preceding imperative, the cohortative with the prefixed conjunction indicates purpose or result.
[30:25] 3 tn The perfect verbal form is translated as a past perfect because Rachel’s giving birth to Joseph preceded Jacob’s conversation with Laban.
[30:25] 4 tn The imperatival form here expresses a request.
[30:25] sn For Jacob to ask to leave would mean that seven more years had passed. Thus all Jacob’s children were born within the range of seven years of each other, with Joseph coming right at the end of the seven years.
[30:25] 5 tn Following the imperative, the cohortative with the prefixed conjunction indicates purpose or result.