TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 24:55

Konteks
24:55 But Rebekah’s 1  brother and her mother replied, “Let the girl stay with us a few more days, perhaps ten. Then she can go.”

Kejadian 32:26

Konteks

32:26 Then the man 2  said, “Let me go, for the dawn is breaking.” 3  “I will not let you go,” Jacob replied, 4  “unless you bless me.” 5 

Kejadian 42:19

Konteks
42:19 If you are honest men, leave one of your brothers confined here in prison 6  while the rest of you go 7  and take grain back for your hungry families. 8 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[24:55]  1 tn Heb “her”; the referent (Rebekah) has been specified in the translation for clarity.

[32:26]  2 tn Heb “he”; the referent (the man) has been specified in the translation for clarity.

[32:26]  3 tn Heb “dawn has arisen.”

[32:26]  4 tn Heb “and he said, ‘I will not let you go.’” The referent of the pronoun “he” (Jacob) has been specified for clarity, and the order of the introductory clause and the direct discourse has been rearranged in the translation for stylistic reasons.

[32:26]  5 sn Jacob wrestled with a man thinking him to be a mere man, and on that basis was equal to the task. But when it had gone on long enough, the night visitor touched Jacob and crippled him. Jacob’s request for a blessing can only mean that he now knew that his opponent was supernatural. Contrary to many allegorical interpretations of the passage that make fighting equivalent to prayer, this passage shows that Jacob stopped fighting, and then asked for a blessing.

[42:19]  6 tn Heb “bound in the house of your prison.”

[42:19]  7 tn The disjunctive clause is circumstantial-temporal.

[42:19]  8 tn Heb “[for] the hunger of your households.”



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA