Kejadian 24:31
Konteks24:31 Laban said to him, 1 “Come, you who are blessed by the Lord! 2 Why are you standing out here when I have prepared 3 the house and a place for the camels?”
Kejadian 27:31
Konteks27:31 He also prepared some tasty food and brought it to his father. Esau 4 said to him, “My father, get up 5 and eat some of your son’s wild game. Then you can bless me.” 6
Kejadian 47:11
Konteks47:11 So Joseph settled his father and his brothers. He gave them territory 7 in the land of Egypt, in the best region of the land, the land of Rameses, 8 just as Pharaoh had commanded.
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[24:31] 1 tn Heb “and he said.” The referent (Laban) has been specified and the words “to him” supplied in the translation for clarity.
[24:31] 2 sn Laban’s obsession with wealth is apparent; to him it represents how one is blessed by the
[24:31] 3 tn The disjunctive clause is circumstantial.
[27:31] 4 tn Heb “and he said to his father”; the referent of “he” (Esau) has been specified in the translation for clarity, while the words “his father” have been replaced by the pronoun “him” for stylistic reasons.
[27:31] 5 tn Or “arise” (i.e., sit up).
[27:31] 6 tn Heb “so that your soul may bless me.”
[47:11] 7 tn Heb “a possession,” or “a holding.” Joseph gave them a plot of land with rights of ownership in the land of Goshen.
[47:11] 8 sn The land of Rameses is another designation for the region of Goshen. It is named Rameses because of a city in that region (Exod 1:11; 12:37). The use of this name may represent a modernization of the text for the understanding of the intended readers, substituting a later name for an earlier one. Alternatively, there may have been an earlier Rameses for which the region was named.