TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 24:12

Konteks
24:12 He prayed, “O Lord, God of my master Abraham, guide me today. 1  Be faithful 2  to my master Abraham.

Kejadian 24:31

Konteks
24:31 Laban said to him, 3  “Come, you who are blessed by the Lord! 4  Why are you standing out here when I have prepared 5  the house and a place for the camels?”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[24:12]  1 tn Heb “make it happen before me today.” Although a number of English translations understand this as a request for success in the task (cf. NASB, NIV, NRSV) it is more likely that the servant is requesting an omen or sign from God (v. 14).

[24:12]  2 tn Heb “act in loyal love with” or “show kindness to.”

[24:31]  3 tn Heb “and he said.” The referent (Laban) has been specified and the words “to him” supplied in the translation for clarity.

[24:31]  4 sn Laban’s obsession with wealth is apparent; to him it represents how one is blessed by the Lord. Already the author is laying the foundation for subsequent events in the narrative, where Laban’s greed becomes his dominant characteristic.

[24:31]  5 tn The disjunctive clause is circumstantial.



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA