TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 20:6

Konteks

20:6 Then in the dream God replied to him, “Yes, I know that you have done this with a clear conscience. 1  That is why I have kept you 2  from sinning against me and why 3  I did not allow you to touch her.

Lukas 15:21

Konteks
15:21 Then 4  his son said to him, ‘Father, I have sinned against heaven 5  and against you; I am no longer worthy to be called your son.’ 6 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[20:6]  1 tn Heb “with the integrity of your heart.”

[20:6]  2 tn Heb “and I, even I, kept you.”

[20:6]  3 tn Heb “therefore.”

[15:21]  4 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[15:21]  5 sn The phrase against heaven is a circumlocution for God. 1st century Judaism tended to minimize use of the divine name out of reverence.

[15:21]  6 sn The younger son launches into his confession just as he had planned. See vv. 18-19.



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA