TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 20:4

Konteks

20:4 Now Abimelech had not gone near her. He said, “Lord, 1  would you really slaughter an innocent nation? 2 

Kejadian 34:27

Konteks
34:27 Jacob’s sons killed them 3  and looted the city because their sister had been violated. 4 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[20:4]  1 tn The Hebrew term translated “Lord” here is אֲדֹנָי (’adonay).

[20:4]  2 tn Apparently Abimelech assumes that God’s judgment will fall on his entire nation. Some, finding the reference to a nation problematic, prefer to emend the text and read, “Would you really kill someone who is innocent?” See E. A. Speiser, Genesis (AB), 149.

[34:27]  3 tn Heb “came upon the slain.” Because of this statement the preceding phrase “Jacob’s sons” is frequently taken to mean the other sons of Jacob besides Simeon and Levi, but the text does not clearly affirm this.

[34:27]  4 tn Heb “because they violated their sister.” The plural verb is active in form, but with no expressed subject, it may be translated passive.



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA