Genesis 2:1
Konteks2:1 The heavens and the earth 1 were completed with everything that was in them. 2
Exodus 20:11
Konteks20:11 For in six days the Lord made the heavens and the earth and the sea and all that is in them, and he rested on the seventh day; therefore the Lord blessed the Sabbath day and set it apart as holy.
Job 9:8
Konteks9:8 he alone spreads out the heavens,
and treads 3 on the waves of the sea; 4
Isaiah 40:22
Konteks40:22 He is the one who sits on the earth’s horizon; 5
its inhabitants are like grasshoppers before him. 6
He is the one who stretches out the sky like a thin curtain, 7
and spreads it out 8 like a pitched tent. 9
Isaiah 42:5
Konteks42:5 This is what the true God, 10 the Lord, says –
the one who created the sky and stretched it out,
the one who fashioned the earth and everything that lives on it, 11
the one who gives breath to the people on it,
and life to those who live on it: 12
Isaiah 45:18
Konteks45:18 For this is what the Lord says,
the one who created the sky –
he is the true God, 13
the one who formed the earth and made it;
he established it,
he did not create it without order, 14
he formed it to be inhabited –
“I am the Lord, I have no peer.


[2:1] 1 tn See the note on the phrase “the heavens and the earth” in 1:1.
[2:1] 2 tn Heb “and all the host of them.” Here the “host” refers to all the entities and creatures that God created to populate the world.
[9:8] 3 tn Or “marches forth.”
[9:8] 4 tn The reference is probably to the waves of the sea. This is the reading preserved in NIV and NAB, as well as by J. Crenshaw, “Wÿdorek `al-bamote ‘ares,” CBQ 34 (1972): 39-53. But many see here a reference to Canaanite mythology. The marginal note in the RSV has “the back of the sea dragon.” The view would also see in “sea” the Ugaritic god Yammu.
[40:22] 5 tn Heb “the circle of the earth” (so KJV, NIV, NRSV, NLT).
[40:22] 6 tn The words “before him” are supplied in the translation for clarification.
[40:22] 7 tn The otherwise unattested noun דֹּק (doq), translated here “thin curtain,” is apparently derived from the verbal root דקק (“crush”) from which is derived the adjective דַּק (daq, “thin”; see HALOT 229 s.v. דקק). The nuance “curtain” is implied from the parallelism (see “tent” in the next line).
[40:22] 8 tn The meaning of the otherwise unattested verb מָתַח (matakh, “spread out”) is determined from the parallelism (note the corresponding verb “stretch out” in the previous line) and supported by later Hebrew and Aramaic cognates. See HALOT 654 s.v. *מתה.
[40:22] 9 tn Heb “like a tent [in which] to live”; NAB, NASB “like a tent to dwell (live NIV, NRSV) in.”
[42:5] 7 tn Heb “the God.” The definite article here indicates distinctiveness or uniqueness.
[42:5] 8 tn Heb “and its offspring” (so NASB); NIV “all that comes out of it.”
[42:5] 9 tn Heb “and spirit [i.e., “breath”] to the ones walking in it” (NAB, NASB, and NRSV all similar).
[45:18] 9 tn Heb “he [is] the God.” The article here indicates uniqueness.
[45:18] 10 tn Or “unformed.” Gen 1:2 describes the world as “unformed” (תֹהוּ, tohu) prior to God’s creative work, but God then formed the world and made it fit for habitation.